中新网北京7月23日电 (记者 谢雁冰 曾玥)中国外交部发言人郭嘉昆23日主持例行记者会。
有记者提问:近日,美中贸易全国委员会报告显示,82%美国企业在华实现盈利。许多企业表示,中美关系的不确定性和关税是他们当前最担心的问题,但仍认为中国市场至关重要。发言人对此有何评论?
郭嘉昆:投资中国、共赢未来,成为全球投资者普遍共识。截至今年3月,外商在华累计设立企业124万家,投资额近3万亿美元,在助推中国改革开放的同时,普遍获得成长机遇、得到丰厚回报。数据显示,今年上半年全国新设立外资企业实现两位数增长。在刚刚闭幕的第三届链博会上,参展商范围从首届的55个国家和地区扩大到75个,其中美国参展商数量比上届增长15%,继续位列境外参展商之首。从企业规模看,超过65%的参展商是世界500强和行业龙头企业。外资企业用行动为中国经济前景投下了信任票。
中国政府最近出台鼓励外商投资的新举措,体现了推进高水平对外开放的诚意和决心。我们欢迎包括美国在内的各国企业参与中国式现代化,在融入高质量发展进程中实现更大作为、更好发展。(完)
《zhongguoqiyejia》:dangnizhaodaolerenkouhechuangxinzhijianguanxideshihou,youmeiyounazhonghuorankailangdeganjiao?dangshiniduboshi,shicongsitanfuzhuanxuequlezhijiagedaxue,jiushiweilezhuanmenyanjiurenkouxue?《(《)中(zhong)国(guo)企(qi)业(ye)家(jia)》(》):(:)当(dang)你(ni)找(zhao)到(dao)了(le)人(ren)口(kou)和(he)创(chuang)新(xin)之(zhi)间(jian)关(guan)系(xi)的(de)时(shi)候(hou),(,)有(you)没(mei)有(you)那(na)种(zhong)豁(huo)然(ran)开(kai)朗(lang)的(de)感(gan)觉(jiao)?(?)当(dang)时(shi)你(ni)读(du)博(bo)士(shi),(,)是(shi)从(cong)斯(si)坦(tan)福(fu)转(zhuan)学(xue)去(qu)了(le)芝(zhi)加(jia)哥(ge)大(da)学(xue),(,)就(jiu)是(shi)为(wei)了(le)专(zhuan)门(men)研(yan)究(jiu)人(ren)口(kou)学(xue)?(?)
辛选主播将成人喝的牛奶推荐给孩子
特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。